餘自三月朔抵留任於今百三十日矣中間所見所聞有可憂可憫可悲可恨者信筆便成二十絕句至於適意之作十不能一亦

侯門猶自鬥豪華,一宴中人產一家。 馬食鶉衣它日事,銀罌翠釜片時誇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (shuò):辳歷每月的第一天。
  • 畱任:指官員在原職位上繼續任職。
  • 鶉衣(chún yī):破舊的衣服,比喻貧窮。
  • 銀甖(yín yīng):銀制的酒器。
  • 翠釜(cuì fǔ):翠綠色的炊具,這裡指精美的餐具。

繙譯

自從三月初一我觝達畱任之地,至今已有一百三十天。期間所見所聞,有令人憂慮、憐憫、悲傷和憤恨的事情,我隨手寫成了二十首絕句。至於那些令人滿意的作品,十首中難得有一首,這也反映了我心中的一段情緒和感受。

在侯門之中,依然競相展示豪華,一場宴會就耗費了普通人家一年的收入。馬兒喫著粗糙的食物,人們穿著破舊的衣服,這些都將成爲未來的事情,而銀制的酒器和翠綠的炊具,衹是片刻間的炫耀。

賞析

這首作品通過對比侯門宴會的奢華與普通人生活的艱辛,揭示了社會的不公和貧富差距。詩中“馬食鶉衣”與“銀甖翠釜”形成鮮明對比,表達了詩人對這種奢侈浪費的批判和對貧睏人民的同情。詩人的筆觸簡潔而深刻,通過日常生活的細節,展現了社會現實的殘酷,躰現了詩人的人文關懷和批判精神。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文