(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 中貴人:指宮中的貴人,即皇帝的妃嬪。
- 綠跗紅萼:跗(fū),指花萼的基部,這裏指綠色的花萼基部和紅色的花萼。
- 峭冷狂霖:峭(qiào),形容天氣突然變冷;狂霖,指暴雨。
- 悵然:形容心情失落、不快。
- 仲氏敬美:仲氏,指作者的弟弟;敬美,是弟弟的字。
翻譯
宮中的貴人送來了一株牡丹,花色豔麗,但在雨中看着它,我感到心情沉重,停止了飲酒。我因此寫信給我的弟弟仲氏敬美,希望他能理解我的心情。
綠色的花萼基部與紅色的花萼相映成趣,但突如其來的寒冷和暴雨讓我感到一陣悲涼。我希望能保留住洛陽的牡丹栽培技術,明年春天,我們兄弟倆可以一起欣賞並蒂牡丹的盛景。
賞析
這首作品通過描繪雨中牡丹的景象,表達了作者對美好事物的珍惜和對兄弟情誼的思念。詩中「綠跗紅萼」形象地描繪了牡丹的豔麗,而「峭冷狂霖」則突出了天氣的惡劣,形成了鮮明的對比。結尾處寄望於明年與弟弟共賞牡丹,展現了作者對未來的美好期待和對親情的珍視。