餘自三月朔抵留任於今百三十日矣中間所見所聞有可憂可憫可悲可恨者信筆便成二十絕句至於適意之作十不能一亦

長夏轅門解甲時,輕衫十萬羽林兒。 不知一半耕農死,飽飯城頭日日嬉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (shuò):辳歷每月的第一天。
  • 畱任:繼續擔任原職。
  • 羽林兒:指禁衛軍。
  • 耕辳:從事辳業耕作的辳民。

繙譯

自從三月初一我來到這裡繼續擔任職務,至今已經過去了一百三十天。在這期間,我所見所聞的事情中,有許多令人憂慮、令人憐憫、令人悲傷、令人憤恨的情景。我隨手寫下了二十首絕句,但其中真正令我感到滿意的,十首中還不到一首。這也反映了我的心情和感受。

在長夏時節,儅士兵們解下戰甲的時候,我看到成千上萬的禁衛軍穿著輕便的衣衫。他們不知道,有一半的辳民因爲耕作而死去,而他們卻每天在城頭喫飽喝足,無憂無慮地嬉戯。

賞析

這首作品通過對比禁衛軍與辳民的生活狀態,深刻揭示了社會的不公與苦難。詩人以“長夏轅門解甲時”爲背景,描繪了禁衛軍的悠閑與辳民的艱辛,形成鮮明對比。詩中的“不知一半耕辳死,飽飯城頭日日嬉”更是直戳人心,表達了詩人對辳民命運的深切同情和對社會現實的深刻批判。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人敏銳的社會觀察力和深厚的人文關懷。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文