題摘阮圖

絳紗微露玉尖纖,搊得新聲字阿咸。 門外平康佳姊妺,即今偷譜不須嫌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 絳紗:紅色的紗帳。
  • 玉尖纖:形容手指纖細如玉。
  • (chōu):彈奏。
  • 新聲:新曲。
  • 阿咸:指阮咸,古代樂器名,此處可能指曲名或彈奏者名。
  • 平康:古代長安的一條街名,多妓院。
  • 偷譜:私下學習或模仿曲譜。

翻譯

紅色的紗帳微微露出纖細如玉的手指,彈奏着新曲,曲名叫做阿咸。 門外是平康街上的佳麗姐妹們,如今她們私下學習這曲譜,也不必感到羞愧。

賞析

這首詩描繪了一個場景,其中女子在絳紗帳內彈奏着名爲「阿咸」的新曲,而門外的平康女子們則在偷學這曲譜。詩中「絳紗微露玉尖纖」一句,通過色彩與形態的細膩描繪,展現了女子的婉約與曲藝的高超。後兩句則帶有一定的社會諷刺意味,表達了對於藝術自由傳播的讚許,即使是在古代社會中被視爲不正統的「偷譜」行爲,也被詩人以寬容的態度接納。整體上,詩歌語言優美,意境深遠,既展現了藝術的魅力,也反映了詩人對於藝術自由的推崇。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文