夏日村居雜興十絕

日腳初低樹色高,晚涼微動鬢蕭騷。 烏頭作風白頭雨,處處歡聲停桔槔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 日腳:太陽的光線。
  • 蕭騷:形容頭發稀疏。
  • 烏頭:指烏雲。
  • 作風:這裡指形成風。
  • 白頭雨:指細雨。
  • 桔槔:古代一種汲水工具,這裡可能指停止了汲水的聲音。

繙譯

太陽的光線剛剛低於樹梢,晚間的涼意微微觸動著我稀疏的頭發。烏雲帶來了風,細雨輕輕飄落,到処都是歡聲笑語,停止了汲水的聲音。

賞析

這首作品描繪了一個夏日傍晚的鄕村景象,通過細膩的自然描寫和生動的氣氛渲染,展現了甯靜而充滿生機的田園生活。詩中“日腳初低樹色高”一句,巧妙地捕捉了日落時分的光影變化,而“晚涼微動鬢蕭騷”則傳達了微風帶來的涼爽感受。後兩句通過對天氣變化的描寫,以及“処処歡聲”的描繪,表達了鄕村生活的和諧與歡樂。整首詩語言簡潔,意境深遠,充滿了詩人對鄕村生活的熱愛和贊美。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文