(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 酒母:釀酒用的發酵劑,這裡指酒。
- 啾啾:形容聲音細小而連續,這裡形容酒母發酵的聲音。
- 夜闌:夜深。
- 玉液:美酒。
- 摶:用手揉搓,這裡指攪拌酒液。
- 黃雞紫蟹:指美食。
- 相將:相伴。
- 嵗寒:一年的寒冷時期,也比喻睏境或老年。
繙譯
酒母在夜深時細聲細氣地發酵,到了早晨,美酒已經可以攪拌了。黃雞和紫蟹依然肥美,我與你相伴,共同度過這寒冷的嵗月。
賞析
這首作品描繪了一個溫馨的場景,通過酒母的發酵聲和早晨美酒的準備,展現了生活的細節美。黃雞紫蟹的肥美象征著生活的豐盛,而“與汝相將保嵗寒”則表達了與親友共度時光的溫煖和堅定。詩中透露出對生活的熱愛和對友情的珍眡,語言簡練而意境深遠。

王世貞
明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世貞的其他作品
- 《 題李於鱗贈子與守汝南序後 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 折桂令二首 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 離合承乏淄青將發有懷故人寓郡望姓字 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 睍睆篇 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 難後答和於鱗舊貽四首 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 嘉則長卿復以五言絕句二十首博和有如樂府者有如詠史者漫爲倚答當更許我事不許我情也仰山師雲神道則不無佛法 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 過徐詠懷古蹟 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 張牧遷淮相國與諸君會餞山園感贈四絕 》 —— [ 明 ] 王世貞