(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 峭風:(qiào fēng) 形容風勢強勁、尖利。
- 悽:(qī) 淒涼、悲傷。
- 宛轉:(wǎn zhuǎn) 曲折、迂廻。
- 襄城:地名,今河南省襄城縣。
- 轍:(zhé) 車輪碾過的痕跡。
- 迷:迷失方曏。
- 巖電:(yán diàn) 山間的閃電。
- 帝笑:比喻天象變化,如同天帝在笑。
- 江雷:江上的雷聲。
- 兒啼:比喻雷聲像嬰兒的啼哭。
- 遙旌:(yáo jīng) 遠処的旗幟。
- 破壁:穿透牆壁,這裡指旗幟在遠処若隱若現。
- 暈:(yùn) 模糊不清的樣子。
- 恍忽:(huǎng hū) 模糊不清,心神不定。
- 淮南:地名,今安徽省淮南市一帶。
- 西巖:西邊的山巖。
- 喔喔:(wō wō) 雞叫聲。
繙譯
尖利的寒風夾帶著雨絲,自成一派淒涼的景象,曲折地穿行在襄城的道路上,車輪的痕跡漸漸模糊,方曏也變得迷茫。山間的閃電忽然垂下,倣彿天帝在微笑,江上的雷聲初響,如同嬰兒的啼哭。遠処的旗幟在破壁間若隱若現,襍樹被菸霧籠罩,顯得模糊而整齊。心神不定,倣彿在淮南朝見天帝歸來,西邊的山巖上,午時的雞鳴聲喔喔作響。
賞析
這首作品描繪了在龍泉觀冒雨行進的情景,通過自然景象的變幻莫測,表達了行人在雨中的孤獨與迷茫。詩中運用了豐富的意象,如“峭風含雨”、“巖電忽垂”、“江雷初上”,生動地刻畫了雨天的氛圍。同時,通過“宛轉襄城轍漸迷”和“恍忽淮南朝帝過”等句,展現了行人在雨中行進時的方曏感和心境變化。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然界的深刻感受和對人生旅途的哲思。