見甫與餘交久矣忽以書幣及詩來贄請執門人禮以此辭謝

軍城煙柳暮蒼然,忽墮孤鴻棐幾邊。 今日子云仍問字,當時文舉已忘年。 書來繡段難爲報,家有青箱敢吝傳。 莫道鄖江無柳折,也曾相系孝廉船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 棐幾:指用棐木製成的几案,這裏泛指書桌。
  • 子云:指漢代文學家揚雄,字子云。
  • 文舉:指東漢末年文學家孔融,字文舉。
  • 繡段:精美的絲織品。
  • 青箱:指收藏書籍的箱子,比喻家傳的學問。
  • 鄖江:河流名,這裏可能指代作者所在的地方。
  • 孝廉船:指古代選拔官員的考試中,孝廉(即孝行和廉潔)合格者所乘的船,這裏比喻有才華和品德的人。

翻譯

軍城傍晚的煙柳顯得蒼茫而暮色沉沉,忽然看到孤鴻落在我的書桌旁。 如今你像揚雄一樣再次來請教文字,就像當年的孔融與我忘年之交。 你寄來的精美絲織品難以回報,家中有珍藏的書籍怎敢吝嗇不傳。 不要說鄖江邊沒有柳枝可折,也曾有人才乘着孝廉船來訪。

賞析

這首作品表達了作者對友人深厚情誼的珍視以及對學問傳承的重視。詩中通過「孤鴻」、「子云問字」、「文舉忘年」等意象,展現了作者與友人之間超越年齡和時空的知音之交。後兩句則體現了作者對友人禮物的珍視,以及願意將家傳學問傳授給友人的慷慨。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了明代文人之間的交往與學問的傳承。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文