(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 遨翔:自由飛翔。
- 黃鵠:大雁。
- 焦螟:傳說中極小的蟲子。
- 堅白:堅定不移的信仰或原則。
- 空規:空洞的規範或原則。
- 天貽:天賜。
- 喬松:高大的松樹。
- 雷霆:比喻突然的打擊或災難。
- 雙連枝:比喻親密無間的關係。
- 華嵩:指華山和嵩山,比喻時間或事物的變遷。
- 延首:擡頭遠望。
- 穹荒:廣闊的天空。
- 愯然:突然。
翻譯
像黃鵠一樣自由飛翔在天空,焦螟卻因渺小而疑惑。 曾經與幾位朋友堅守着堅定的信仰,卻只是空洞的原則。 天賜予我們如喬松般堅韌的品質,又怎會害怕風的不支持? 未曾想突然的打擊如雷霆般降臨,擊中了我們親密無間的關係。 難道沒有一杯酒,酒盡後華山和嵩山都已變遷。 擡頭遠望廣闊的天空,突然間心中涌起奮飛的衝動。
賞析
這首作品通過黃鵠與焦螟的對比,表達了作者對自由與渺小的思考。詩中「堅白守空規」反映了作者對過去信仰的反思,而「雷霆舉」則突顯了生活中的意外打擊。末句「延首盼穹荒,愯然中奮飛」則展現了作者在困境中依然嚮往自由、渴望奮發向上的精神。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對人生境遇的深刻感悟。

王世貞
明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世貞的其他作品
- 《 褚臨蘭亭歌用舊題定武韻 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 甲申中秋夕成伯寅叔孟嘉復攜酒弇園楚人李惟禎來不疑輩在焉頗具歌吹之樂得一首 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 挽九十三湯翁翁嘗爲吳邑丞時令子中丞以候代留襄 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 友雅堂爲省亭宗侯題 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 姑恩曲 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 峻伯將至先以詩來走筆邀之 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 爲李千里悼亡 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 弇園雜詠四十三首清涼界 》 —— [ 明 ] 王世貞