謁鄂侯廟
異代神猶赫,當年勇絕倫。
玉駒隨戰伐,金槊剪荊蓁。
麟閣勳名舊,龍池廟貌新。
表章勤柱史,伏臘走村民。
畫壁威靈在,豐碑紀述真。
石牆圍白草,虛砌照青燐。
旨酒供溪水,嘉蔬摘渚蘋。
臨風聊以薦,好爲淨邊塵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 謁(yè):拜見。
- 鄂侯廟:供奉鄂侯的廟宇。
- 神猶赫:神靈依然顯赫。
- 金槊(shuò):古代兵器,長矛。
- 荊蓁(zhēn):荊棘和蓁草,比喻困難和障礙。
- 麟閣:古代用於紀念功臣的建築。
- 龍池:指廟宇前的水池。
- 柱史:古代官名,此指負責記錄和表彰的人。
- 伏臘:古代祭祀活動。
- 畫壁:廟宇內的壁畫。
- 豐碑:高大的石碑,用於紀念。
- 白草:枯萎的草。
- 青燐(lín):青色的磷光,指夜晚墓地中的磷火。
- 旨酒:美酒。
- 嘉蔬:美味的蔬菜。
- 渚蘋(pín):水中的浮萍。
- 薦:獻祭。
- 邊塵:邊疆的戰亂。
翻譯
拜見鄂侯廟,異代神靈依然顯赫,當年勇猛無比。玉馬隨戰伐,金矛剪除荊棘。麟閣中的功名已成舊事,龍池前的廟宇面貌一新。勤勉的柱史努力表彰,村民們舉行伏臘祭祀。廟宇內的壁畫威靈猶在,高大的石碑記載着真實的歷史。石牆圍着枯萎的白草,空虛的砌石映照着青色的磷光。美酒如溪水般供應,美味的蔬菜摘自水中的浮萍。臨風獻上祭品,希望能淨化邊疆的戰亂。
賞析
這首作品通過對鄂侯廟的描繪,展現了鄂侯的英勇與神靈的顯赫,同時表達了對歷史英雄的敬仰和對和平的嚮往。詩中運用了豐富的意象,如「玉駒」、「金槊」等,增強了詩歌的形象感。通過對廟宇、壁畫、石碑等細節的描寫,傳達了對歷史的尊重和對英雄的緬懷。結尾的「臨風聊以薦,好爲淨邊塵」更是寄託了詩人對和平的深切期望。