(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 亞:低垂。
- 子偏繁:指梅樹的果實特別繁多。
- 惜綠:珍惜綠色,指愛護植物。
- 憐黃:憐憫枯黃,指同情枯萎的植物。
- 鎮:常常。
- 掩門:關閉門戶,指隱居。
- 蟲飢防鑽核:擔心飢餓的蟲子鑽進果實。
- 蟻語誡傷根:螞蟻的行動提醒人們不要傷害植物的根部。
- 物我同生理:萬物與我一樣,都有生存的權利。
- 避喧:避開喧囂。
翻譯
古梅的枝條低垂到地面,春天裏梅樹的果實特別繁多。 我珍惜綠色,斜着開闢小徑,憐憫枯黃,常常關閉門戶。 擔心飢餓的蟲子鑽進果實,螞蟻的行動提醒人們不要傷害植物的根部。 萬物與我一樣,都有生存的權利,經過一整年,總是避開喧囂。
賞析
這首作品通過描繪古梅的生長狀態,表達了詩人對自然和生命的深刻感悟。詩中,「古梅枝亞地,春老子偏繁」描繪了梅樹的繁茂,而「惜綠斜開徑,憐黃鎮掩門」則體現了詩人對植物的細心呵護。後兩句「蟲飢防鑽核,蟻語誡傷根」寓意深遠,既是對自然生態的關懷,也是對人與自然和諧共生的思考。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人避世隱居、與自然和諧共處的生活態度。