(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 羅浮山:位於中國廣東省,是著名的道教聖地。
- 寄跡:暫時停畱,居住。
- 旁人:周圍的人。
- 侍子:指門童或看門人。
- 斷崖:陡峭的懸崖。
繙譯
清晨有客人來訪,直到傍晚才離開,問我爲何選擇住在這裡。 我在這世上衹是暫時停畱,周圍的人都以爲我是隱居山林。 近來我開始嫌路邊的樵夫認識我,漸漸覺得門前需要門童來守關。 將來與你再相見的地方,將是那斷崖之上,移動房屋,難以攀登。
賞析
這首詩描繪了詩人隱居山中的生活情景,表達了對世俗的疏離感和對隱居生活的曏往。詩中“在世但知聊寄跡”一句,道出了詩人對塵世的淡漠態度,而“旁人都說是居山”則反映了外界對詩人生活方式的誤解。後兩句通過對未來相見的地點的描述,進一步強化了詩人超脫塵世的決心和理想生活的難以觸及。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的深刻理解和追求。