發嘉積渡口

· 成鷲
暖風晴日早春天,海外佳遊不偶然。 隔水人看爭渡客,入山僧上趁墟船。 溪光倒接孤峯勢,雲影平分兩岸煙。 前路莫愁無舊識,虛舟移月就枯禪。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 墟船:古代指集市上的船隻,這裏指載人去集市的船。
  • 孤峯:單獨聳立的山峯。
  • 虛舟:比喻空無一物的船,這裏指無人駕駛的船。
  • 枯禪:指靜坐冥想的禪修,這裏可能指隱居或深山中的修行者。

翻譯

在溫暖的春風和晴朗的日子裏,早春時節,海外的美好旅行並非偶然。 隔着水面,人們看着爭相渡河的旅客,進山的僧人趕上了去集市的船。 溪水的光芒倒映着孤峯的姿態,雲影均勻地分佈在兩岸的煙霧中。 前方的路不必擔心沒有舊識,空無一物的船在月光下移動,靠近了靜坐冥想的禪修者。

賞析

這首作品描繪了早春時節的渡口景象,通過「暖風晴日」和「溪光雲影」等自然元素,展現了寧靜而美麗的自然風光。詩中「隔水人看爭渡客」和「入山僧上趁墟船」兩句,生動地描繪了人們的生活場景,增添了詩意的生活氣息。結尾的「虛舟移月就枯禪」則帶有一種超脫塵世的意境,表達了詩人對於隱逸生活的嚮往和禪修的寧靜安詳。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和生活的深刻感悟。

成鷲

成鷲,俗姓方,名顓愷,字趾麟。出家後法名光鷲,字即山;後易名成鷲,字跡刪。廣東番禺人。明舉人方國驊之子。年十三補諸生。以時世苦亂,於清聖祖康熙十六年(一六七七)自行落髮,康熙二十年稟受十戒。曾住會同縣(今瓊海)多異山海潮巖靈泉寺、香山縣(今中山)東林庵、澳門普濟禪院、廣州河南大通寺、肇慶鼎湖山慶雲寺,爲當時著名遺民僧。工詩文,一時名卿鉅公多與往還。論者謂其文源於《周易》,變化於《莊》《騷》,其詩在靈運、香山之間。年八十五圓寂於廣州。著有《楞嚴經直說》、《道德經直說》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《鹹陟堂詩文集》等。清道光《廣東通志》卷三二八有傳。 ► 1745篇诗文