(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 彪文:指有花紋的。
- 翠微:指青山。
- 水草:指簡單的食物。
- 行腳:指僧侶雲遊四方。
翻譯
牽來一頭三歲大、身上有花紋的小黃牛,與悠閒的雲朵相約一同登上青山。 無論簡單的食物還是其他,都能隨遇而安,只有僧侶的眉毛與它相伴。 唱罷白石之歌,人們即將老去,踏遍紅塵,卻仍未找到歸宿。 何不像空山中的行腳僧,趁着晴朗的陽光,終日吟詠,尋找內心的寧靜。
賞析
這首作品通過描述一頭小黃牛與僧侶相伴的情景,表達了作者對簡樸生活的嚮往和對紅塵世界的超脫。詩中,「牽來三歲彪文犢,相約閒雲上翠微」描繪了一幅寧靜的山間畫面,而「水草不妨隨分納,眉毛惟許與僧依」則進一步體現了隨遇而安、與世無爭的生活態度。最後兩句「何似空山伴行腳,冷吟終日趁晴暉」更是強調了遠離塵囂、追求內心寧靜的願望。