湖中即景二首

· 祁順
江水微茫浸小姑,廬山重疊壓鄱湖。 風帆遠近天高闊,共作人間一畫圖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 微茫:隱約模糊。
  • 小姑:指小孤山,位於江西省彭澤縣長江中。
  • 重疊:層層疊疊。
  • 鄱湖:即鄱陽湖,中國最大的淡水湖,位於江西省北部。
  • 風帆:船帆。

翻譯

江水隱約模糊地環繞着小孤山,廬山層層疊疊地壓在鄱陽湖上。遠近的風帆在天高地闊中穿梭,共同構成人間一幅美麗的畫卷。

賞析

這首作品以簡潔的語言描繪了江水、山巒與風帆共同構成的壯麗景色。通過「微茫」和「重疊」等詞語,詩人巧妙地表達了景物的遠近與層次感,使畫面顯得生動而富有詩意。最後一句「共作人間一畫圖」更是將自然景色與人間美景融爲一體,表達了對大自然美景的讚美之情。

祁順

明廣東東莞人,字致和,號巽川。天順四年進士,授兵部主事,進郎中。成化中使朝鮮,不受金繒,拒聲伎之奉。累官至江西左布政使。有《石阡府志》、《巽川集》。 ► 531篇诗文