謁黔寧王廟
冠冕遵王制,祠堂枕野池。
喜令蠻父老,復睹漢威儀。
傑棟星河近,虛檐薜荔垂。
亂峯排劍戟,高樹擁旌旗。
奕葉承恩重,平生出計奇。
功勳齊馬援,德量並韓琦。
天意深留眷,秋聲遠送悲。
故山依日月,新冢臥熊羆。
猿鶴雖無主,鷦鷯各有枝。
峨峨光萬丈,千古照邊陲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 冠冕(guān miǎn):古代帝王、官員所戴的禮帽。
- 野池:野外的池塘。
- 蠻:古代對南方少數民族的泛稱。
- 傑棟:高大的房屋。
- 星河:銀河。
- 虛檐:空曠的屋檐。
- 薜荔(bì lì):一種植物,常綠藤本。
- 劍戟:古代兵器,劍和戟。
- 奕葉:累世,代代。
- 馬援:東漢初年名將,以平定邊疆有功。
- 韓琦:北宋名臣,以德量著稱。
- 熊羆(xióng pí):熊的一種,比喻勇猛的武士。
- 鷦鷯(jiāo liáo):一種小鳥,比喻微小的生命。
- 邊陲:邊疆。
翻譯
戴着符合王制的禮帽,祠堂依傍在野外的池塘邊。 欣喜地看到南方的父老,再次見證了漢朝的威嚴。 高大的房屋彷彿接近星河,空曠的屋檐下垂着薜荔。 羣山如劍戟般排列,高樹上飄揚着旌旗。 世代承蒙恩寵,一生計謀出奇制勝。 功勳可與馬援相比,德量並肩韓琦。 天意深深眷顧,秋聲中傳來遠方的悲傷。 故山依傍日月,新冢中安息着勇猛的武士。 猿鶴雖無主人,但每隻鷦鷯都有自己的枝頭。 光芒萬丈,千古照耀邊疆。
賞析
這首作品通過對黔寧王廟的描繪,展現了邊疆的威嚴與歷史的厚重。詩中「冠冕遵王制」、「喜令蠻父老,復睹漢威儀」等句,體現了對漢文化的尊崇和對邊疆穩定的期望。同時,通過「功勳齊馬援,德量並韓琦」等句,讚頌了黔寧王的功績與德行。整首詩語言莊重,意境深遠,表達了對邊疆英雄的敬仰和對國家邊疆安全的關切。