(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 即事閒題:即興而作的閒適詩題。
- 石橋坑:地名,可能指有石橋的低窪地帶。
- 下水流澌:水流聲,澌(sī)指水流聲。
- 烈女祠:紀念烈女的祠堂。
- 花萬枝:形容花朵繁多。
- 鳳凰山:山名,可能指某地的山。
- 白蓮池:池名,可能指有白蓮的池塘。
翻譯
石橋坑裏的水流發出潺潺聲響,烈女祠前盛開着無數花朵。請問鳳凰山下的月光,是否至今還照耀着那白蓮池?
賞析
這首作品以即興的方式描繪了一幅靜謐而美麗的夜景圖。詩中,「石橋坑下水流澌」和「烈女祠前花萬枝」兩句,通過對自然景物的細膩刻畫,展現了夜晚的寧靜與生機。後兩句「借問鳳凰山下月,至今猶照白蓮池」則通過問句的形式,增添了一絲神祕與遐想,使讀者彷彿能感受到月光下白蓮池的幽靜與美麗。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對自然美景的讚美與嚮往。
伍瑞隆
伍瑞隆,字國開,號鐵山,晚號鳩艾山人。香山(今中山)人。弱冠補弟子員。明熹宗天啓元年(一六二一)解元。明思宗崇禎十年(一六三七)副榜。初授化州教諭,修《高州府志》,以信史稱,擢翰林院待詔,遷戶部主事,再遷員外郎,管倉場。十五年,任河南大梁兵巡道,旋署藩臬兩司。謝病歸。南明紹武帝立,拜太僕寺正卿。明亡,隱居邑之鳩艾山中。卒年八十二。善詩書畫,有《臨雲集》、《闢塵集》、《金門草》、《白榆草》、《石龍草》、《雩樂林草》、《懷仙亭草》、《鐵遂草》、《賦草》、《遊樑草》、《少城別業近草》、《鳩艾山人賦》等。清康熙《香山縣誌》卷七、清乾隆《香山縣誌》卷六有傳。伍瑞隆詩,諸別集多已佚,僅存日本內閣文庫藏明天啓四年刊本《臨雲集》十卷,該集一至五卷爲詩,後五卷爲文。今以《臨雲集》爲底本整理。他書輯得佚詩,附於末卷之後。
► 465篇诗文