鳳莊八詠晴原眺處

· 祁順
隱隱山莊一徑微,舊栽松竹盡成圍。 春苔帶雨香粘屐,曉洞飛嵐翠溼衣。 幾處亭臺分野趣,數聲雞犬隔林霏。 素翁此處真堪樂,布襪青鞋願不違。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (tiào):遠望。
  • 隱隱:模糊不清的樣子。
  • 成圍:形成一圈。
  • (zhān):附着。
  • (lán):山中的霧氣。
  • (fēi):細雨。
  • 布襪青鞋:指樸素的裝束,常用來形容隱士的生活。
  • 不違:不違背,即實現願望。

翻譯

隱約可見的山莊,一條小徑通向深處,昔日栽種的松竹已茂密成林。春日的苔蘚帶着雨後的香氣,粘附在鞋底;清晨的山洞中,霧氣繚繞,溼潤了衣裳。幾處亭臺散佈着自然的野趣,遠處林間傳來雞犬的叫聲,隱約可聞。在這裏,素樸的老翁真是樂在其中,他願意穿着布襪青鞋,過上這樣的隱居生活,不違背自己的心願。

賞析

這首作品描繪了一幅寧靜的山莊景象,通過細膩的筆觸勾勒出山莊的自然美和隱居生活的愜意。詩中「隱隱山莊」、「舊栽松竹」等詞句,傳達出一種遠離塵囂的靜謐感。而「春苔帶雨香粘屐,曉洞飛嵐翠溼衣」則生動地描繪了山中的自然氣息和隱士的生活狀態。最後兩句表達了詩人對這種生活的嚮往和滿足,體現了隱逸文化中的理想追求。

祁順

明廣東東莞人,字致和,號巽川。天順四年進士,授兵部主事,進郎中。成化中使朝鮮,不受金繒,拒聲伎之奉。累官至江西左布政使。有《石阡府志》、《巽川集》。 ► 531篇诗文