與謝鄴門還山同賦

· 成鷲
便與所親別,終年擬閉關。 如何此時節,亦復到人間。 急雨移新路,癡雲戀舊山。 歸逢林下叟,笑我未能閒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鄴門:人名,即謝鄴,作者的朋友。
  • 終年:全年,一年到頭。
  • :打算,計劃。
  • 閉關:原指佛教徒閉門修煉,這裏指隱居不出。
  • 時節:時候,季節。
  • 癡雲:形容雲朵停留不動,如同癡迷。
  • 林下叟:指山林中的老者,隱士。
  • :同「閒」,空閒,悠閒。

翻譯

我本打算與親近的人告別後,一整年都隱居不出。 但爲何在這個時候,我還是來到了人間。 急雨改變了新路的方向,癡迷的雲朵依戀着舊日的山巒。 回到山林中,遇到了隱居的老者,他笑着說我還沒有真正地閒下來。

賞析

這首作品表達了作者對隱居生活的嚮往與現實的矛盾。詩中,「便與所親別,終年擬閉關」展現了作者渴望遠離塵囂的決心,而「如何此時節,亦復到人間」則透露出無奈與矛盾。後兩句通過對自然景象的描繪,進一步以「急雨」和「癡雲」象徵生活中的變故與對過去的留戀。結尾處「林下叟」的笑語,更是對作者內心未曾真正放下的閒適生活的調侃,反映了作者內心的複雜情感。

成鷲

成鷲,俗姓方,名顓愷,字趾麟。出家後法名光鷲,字即山;後易名成鷲,字跡刪。廣東番禺人。明舉人方國驊之子。年十三補諸生。以時世苦亂,於清聖祖康熙十六年(一六七七)自行落髮,康熙二十年稟受十戒。曾住會同縣(今瓊海)多異山海潮巖靈泉寺、香山縣(今中山)東林庵、澳門普濟禪院、廣州河南大通寺、肇慶鼎湖山慶雲寺,爲當時著名遺民僧。工詩文,一時名卿鉅公多與往還。論者謂其文源於《周易》,變化於《莊》《騷》,其詩在靈運、香山之間。年八十五圓寂於廣州。著有《楞嚴經直說》、《道德經直說》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《鹹陟堂詩文集》等。清道光《廣東通志》卷三二八有傳。 ► 1745篇诗文