寶山石甕
一山盤礴連蒼旻,四時佳氣連氤氳。
寒潭浸空波貯銀,石甕釀熟松花春。
奇葩異石鹹效臻,瓊瑤珠翠紛前陳。
鸞鳳飛鳴犀象馴,天荒地老山不貧。
我聞嶽降生甫申,又聞楚國寶善人。
願山淑氣鍾賢臣,上佐天子康兆民。
功名道德揚清芬,金玉糞土何足雲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 盤礴:形容山勢連綿不斷。
- 蒼旻:蒼天。
- 氤氳:形容雲霧繚繞的樣子。
- 浸空:形容水波清澈,彷彿浸透了天空。
- 貯銀:比喻水波清澈如銀。
- 效臻:達到極致。
- 淑氣:美好的氣息。
- 鍾:聚集。
- 康兆民:使億萬民衆安康。
- 清芬:清新的香氣,比喻美好的名聲。
翻譯
一座山峯連綿不斷,直插蒼天,四季之間佳氣連綿,雲霧繚繞。寒冷的潭水清澈見底,波光粼粼如銀,石甕中釀造的松花酒春意盎然。奇花異石都達到了極致,瓊瑤珠翠紛紛陳列在前。鳳凰和鸞鳥在此飛鳴,犀牛和大象都顯得溫順,即使天荒地老,這座山也不會貧瘠。我聽說山嶽降生時會有吉祥之兆,又聽說楚國珍視善良之人。願這座山的美好氣息能聚集賢臣,輔佐天子,使億萬民衆安康。功名和道德能揚名立萬,而金玉之類的俗物又何足掛齒。
賞析
這首作品以壯麗的山景爲背景,描繪了一個充滿生機與和諧的自然世界。通過豐富的意象和生動的語言,詩人表達了對自然美景的讚美,以及對賢臣輔佐天子、造福百姓的期望。詩中「願山淑氣鍾賢臣」一句,寄託了詩人對國家未來的美好願景,展現了其高尚的情操和遠大的志向。整首詩意境開闊,情感真摯,讀來令人心曠神怡。