送金生喪母還鄉

· 史謹
千里家山抱恨還,落梅如雪點徵鞍。 慈親異世音容遠,孤子何時淚血乾。 鯉躍冰花思澤凍,烏啼宰木慘霜寒。 想應去設墦間祭,石上新銘不忍看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 征鞍:遠行的馬鞍。
  • 慈親:指母親。
  • 孤子:失去母親的孩子。
  • 鯉躍冰花:比喻對母親的思唸如同鯉魚躍過冰花,寓意艱難而深切。
  • 宰木:指墓地上的樹木。
  • 墦間祭:在墳墓旁的祭祀。
  • 新銘:新刻的墓志銘。

繙譯

千裡之外的家鄕,我懷著深深的悲痛返廻,落下的梅花如同雪花,點綴著我的遠行馬鞍。 母親已經離世,她的音容笑貌變得遙遠,我這個失去母親的孩子,何時才能停止流淚? 對母親的思唸如同鯉魚躍過冰花,艱難而深切,烏鴉在墓地的樹上啼叫,顯得格外淒涼。 想必你已經去墳墓旁進行了祭祀,那石上新刻的墓志銘,我不忍心去看。

賞析

這首作品表達了作者對母親深切的懷唸和無盡的悲痛。詩中,“落梅如雪點征鞍”形象地描繪了旅途的淒涼,而“孤子何時淚血乾”則直抒胸臆,表達了失去母親的痛苦。後兩句通過對自然景象的描繪,進一步加深了悲傷的氛圍。整首詩情感真摯,語言簡練,充分展現了作者對母親的深厚感情。

史謹

明蘇州府崑山人,字公謹,號吳門野樵。洪武中謫居雲南,以薦爲應天府推官,遷湘陰縣丞。罷官後,僑居南京。性高潔,喜吟詠,工繪畫。築獨醉亭,賣藥自給。有《獨醉亭詩集》。 ► 401篇诗文