所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 禁闈:指皇宮的門。
- 扶桑:古代神話中的東方神木,這裏指代東方。
- 熹微:微明,天色微亮。
- 白雪:比喻高潔的詩文。
- 紅雲:比喻皇帝的恩寵。
- 袞衣:古代帝王或貴族的禮服。
- 藹藹:形容聲音悠揚。
- 漏聲:古代計時器滴水聲。
- 曉箭:指清晨的時光。
- 天扉:天宮的門,比喻皇帝的恩寵。
- 藩臣:指地方的官員。
- 承恩遇:受到皇帝的恩寵和賞識。
- 玳瑁筵:用玳瑁裝飾的宴席,指豪華的宴會。
翻譯
佳氣繚繞在皇宮門前,東方的日光在黎明時分微微發亮。 春意隨着高潔的詩文降臨筆端,喜悅隨着皇帝的恩寵升上華麗的禮服。 悠揚的漏聲催促着清晨的到來,深厚的恩寵從天宮之門傳出。 作爲地方官員,我有幸受到皇帝的恩寵和賞識,在豪華的宴會上盡情醉歸。
賞析
這首作品描繪了清晨皇宮的寧靜與莊嚴,以及藩臣受到皇帝恩寵的喜悅。詩中「佳氣氤氳擁禁闈」和「扶桑日色曉熹微」通過意象的疊加,展現了皇宮的神祕與壯麗。後句以「白雪」和「紅雲」爲喻,巧妙地表達了詩文的高潔和皇帝的恩寵。結尾處「藩臣有幸承恩遇,玳瑁筵前盡醉歸」則抒發了作者對皇恩浩蕩的感激之情,以及參與盛宴的喜悅與滿足。整首詩語言華麗,意境深遠,情感真摯,展現了明代文人對皇權的嚮往與讚美。