九日與丹霞諸子登海螺峯絕頂,同賦用鹹韻
共攜短策與長鑱,採得茱萸手自緘。
山路細通多寶塔,秋風先到七斤衫。
蟬聲斷續吟紅葉,鶴語差池下碧杉。
歲歲重陽得如此,終身不擬別螺巖。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 短策:短杖,這裏指手杖。
- 長鑱:一種長柄的掘土工具。
- 茱萸:一種植物,古人重陽節有佩戴茱萸的習俗,以避邪。
- 緘:封口,這裏指將茱萸裝入袋中。
- 多寶塔:一種塔的名稱,這裏指山上的塔。
- 七斤衫:指重陽節時穿的衣物,七斤可能指其重量。
- 蟬聲:蟬的鳴叫聲。
- 鶴語:鶴的叫聲,古人常以鶴爲長壽的象徵。
- 差池:不齊的樣子,這裏形容鶴羣飛翔時的隊形。
- 碧杉:綠色的杉樹。
- 重陽:農曆九月初九,中國傳統節日,有登高、賞菊等習俗。
- 螺巖:指海螺峯,詩中的地點。
翻譯
我們一同帶着短杖和長鑱,親手採摘茱萸並將其裝入袋中。 山路蜿蜒通向多寶塔,秋風已先吹到我身上的七斤衫。 蟬聲斷斷續續地吟唱着紅葉,鶴羣不齊地飛下碧綠的杉樹。 每年重陽節都能這樣度過,我終身不願離開這螺巖。
賞析
這首作品描繪了重陽節與友人登高望遠的情景,通過「短策」、「長鑱」、「茱萸」等具象物品,展現了節日的習俗與自然的和諧。詩中「蟬聲斷續吟紅葉,鶴語差池下碧杉」以動襯靜,生動地描繪了秋日的山林景象。結尾「歲歲重陽得如此,終身不擬別螺巖」表達了對自然美景的深深眷戀和不願離去的情感。