送岑金紀遊珠崖五首

· 成鷲
海外曾歸客,春來複送人。 相看同去住,臨別且逡巡。 去以初弦月,行當漸滿輪。 不應惟獨照,憑爾辨疏親。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 岑金紀:人名,具體信息不詳。
  • 珠崖:古地名,今海南省海口市瓊山區。
  • 逡巡:猶豫不決,欲行又止的樣子。
  • 初弦月:農曆每月初出的彎形的月亮。
  • 漸滿輪:指月亮逐漸變圓。

翻譯

你這位從海外歸來的客人,春天又來送別他人。 我們相互看着,去留不定,臨別時又猶豫不決。 你離去時恰逢初弦月,行走中月亮將逐漸變圓。 不應只有月光獨照,希望它能幫你分辨親疏。

賞析

這首作品描繪了送別場景,通過月亮的變化來寓意離別的情感。詩中「初弦月」與「漸滿輪」形成對比,暗示着時間的流逝和離別的漸行漸遠。最後兩句寄託了對友人的祝願,希望月光能幫助他分辨人世間的親疏關係,表達了詩人對友人的深情和不捨。

成鷲

成鷲,俗姓方,名顓愷,字趾麟。出家後法名光鷲,字即山;後易名成鷲,字跡刪。廣東番禺人。明舉人方國驊之子。年十三補諸生。以時世苦亂,於清聖祖康熙十六年(一六七七)自行落髮,康熙二十年稟受十戒。曾住會同縣(今瓊海)多異山海潮巖靈泉寺、香山縣(今中山)東林庵、澳門普濟禪院、廣州河南大通寺、肇慶鼎湖山慶雲寺,爲當時著名遺民僧。工詩文,一時名卿鉅公多與往還。論者謂其文源於《周易》,變化於《莊》《騷》,其詩在靈運、香山之間。年八十五圓寂於廣州。著有《楞嚴經直說》、《道德經直說》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《鹹陟堂詩文集》等。清道光《廣東通志》卷三二八有傳。 ► 1745篇诗文