蒲澗寺

· 成鷲
趁曉疏鍾向晚梆,塵心多向此中降。 蒲生九節原無種,水咽千峯別有腔。 頑石點頭同草木,臨流濯足異濤瀧。 老僧不到山中久,夜夜空留月一窗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蒲澗寺:位於山中的一座寺廟。
  • 疏鍾:稀疏的鐘聲。
  • 塵心:世俗的心思。
  • 蒲生九節:指蒲草,其莖節分明,象徵着生命的堅韌。
  • 水咽千峯:形容水聲在羣山間迴盪,如同千峯在低語。
  • 頑石點頭:比喻頑固的事物被感化。
  • 臨流濯足:在河邊洗腳,比喻洗滌心靈。
  • 濤瀧:波濤洶涌的水流。
  • 老僧:年老的僧人。

翻譯

清晨隨着稀疏的鐘聲,傍晚聽着梆子的敲響,我在這座寺廟中,世俗的心思漸漸消散。蒲草生長,其莖節分明,原來並非天生如此;水聲在羣山間迴盪,如同千峯在低語,別有一番韻味。頑石彷彿被感化而點頭,與草木無異;我在河邊洗腳,與洶涌的波濤不同,這是心靈的洗滌。年老的僧人已經很久沒有到山中來了,每個夜晚,只有一窗明月空留。

賞析

這首作品描繪了蒲澗寺的寧靜與超脫,通過自然景物的描寫,表達了詩人對世俗的厭倦和對自然的嚮往。詩中「蒲生九節原無種,水咽千峯別有腔」巧妙運用自然景物,展現了生命的堅韌和自然的韻味。結尾「老僧不到山中久,夜夜空留月一窗」則透露出一種淡淡的哀愁,表達了詩人對往昔的懷念和對現實的無奈。

成鷲

成鷲,俗姓方,名顓愷,字趾麟。出家後法名光鷲,字即山;後易名成鷲,字跡刪。廣東番禺人。明舉人方國驊之子。年十三補諸生。以時世苦亂,於清聖祖康熙十六年(一六七七)自行落髮,康熙二十年稟受十戒。曾住會同縣(今瓊海)多異山海潮巖靈泉寺、香山縣(今中山)東林庵、澳門普濟禪院、廣州河南大通寺、肇慶鼎湖山慶雲寺,爲當時著名遺民僧。工詩文,一時名卿鉅公多與往還。論者謂其文源於《周易》,變化於《莊》《騷》,其詩在靈運、香山之間。年八十五圓寂於廣州。著有《楞嚴經直說》、《道德經直說》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《鹹陟堂詩文集》等。清道光《廣東通志》卷三二八有傳。 ► 1745篇诗文