(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 正爾:正是。
- 胡爲:爲何。
- 緣侵:因緣而有所感觸。
- 自匪:若非。
- 行邁:遠行。
翻譯
溪水清澈而深邃,松樹與石頭在陰涼中相映成趣。 這正是值得讚美的地方,爲何沒有欣賞的心情呢? 我因爲不捨得離開,萬物也因爲某種緣由而觸動我的心。 如果不是經常遠行,誰能理解這種感受呢?
賞析
這首詩描繪了曲江溪中的景色,表達了詩人對自然美景的留戀與感慨。詩中,「溪流清且深,松石復陰臨」生動勾勒出一幅幽靜深邃的自然畫卷,而「正爾可嘉處,胡爲無賞心」則透露出詩人內心的矛盾與無奈。最後兩句「自匪常行邁,誰能知此音」更是深化了詩人的感慨,表達了對旅途經歷與內心感受的珍視。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了張九齡對自然與人生的深刻洞察。