送人任濟陰

· 張籍
黃綬在腰下,知君非旅行。 將書報舊裏,留褐與諸生。 贈別盡沽酒,惜歡多出城。 春風濟水上,候吏聽車聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 黃綬(huáng shòu):古代官員腰間繫的黃色絲帶,代表官職。
  • 留褐(liú hè):留下粗布衣,指留下簡樸的生活態度。
  • 諸生:指學生或弟子。
  • 沽酒(gū jiǔ):買酒。
  • 濟水:古代河流名,流經今河南、山東等地。
  • 候吏:古代負責迎送賓客的官員。

翻譯

腰間繫着黃色的絲帶,我知道你並非只是旅行。 你將寫信報告給故鄉,留下簡樸的生活態度給學生們。 離別時我們盡情買酒相贈,珍惜歡樂時光,多次出城遊玩。 春風吹拂着濟水之濱,等候的官員已經聽到了你的車聲。

賞析

這首詩描繪了詩人送別友人前往濟陰的情景。詩中,「黃綬在腰下」一句,既表明了友人的官員身份,又暗示了他此行的公務性質。後文通過「將書報舊裏,留褐與諸生」表達了友人對故鄉和學生的關懷與留戀。詩的最後兩句「春風濟水上,候吏聽車聲」則以春風和濟水爲背景,營造了一種溫馨而略帶憂傷的離別氛圍,同時也預示着友人即將到達目的地,候吏的期待則增添了一絲官方的莊重感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友人的深厚情誼和對離別的淡淡哀愁。

張籍

張籍

張籍,字文昌,唐代詩人,和州烏江(今安徽和縣)人。郡望蘇州吳(今江蘇蘇州),漢族,先世移居和州,遂爲和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍爲韓門大弟子,其樂府詩與王建齊名,並稱“張王樂府”,著名詩篇有《塞下曲》《徵婦怨》《採蓮曲》《江南曲》《秋思》等。 ► 444篇诗文

張籍的其他作品