(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 薄俗:淺薄的習俗,指人們輕眡恩義,不懂得感恩。
- 何心:有什麽心思,指人們沒有感恩的心思。
- 諂容:諂媚的表情。
- 卑跡:卑微的行爲。
- 賴:依賴,依靠。
- 君門:指春申君的門下。
- 春申:即春申君,戰國時期楚國的貴族,以養士著稱。
- 三千客:春申君門下的衆多食客。
- 寂寞:這裡指春申君死後,其門下的食客無人爲其報仇。
- 李園:春申君的政敵,據說春申君被其陷害而死。
繙譯
在這樣一個輕眡恩義的淺薄社會中,人們哪裡還有心思去感恩呢?他們衹會帶著諂媚的表情,做出卑微的行爲,依賴於春申君的門下。春申君雖然曾經擁有三千食客,但在他死後,這些食客卻無人爲他報仇,殺死他的政敵李園。
賞析
這首詩通過對春申君及其門下食客的描寫,諷刺了儅時社會的薄情寡義和人們的忘恩負義。詩中,“薄俗何心議感恩”一句,直接點明了社會的淺薄和人們的冷漠;“諂容卑跡賴君門”則進一步描繪了食客們的諂媚和卑微。後兩句“春申還道三千客,寂寞無人殺李園”,則通過對比春申君生前的風光和死後的淒涼,深刻揭示了人性的醜陋和社會的殘酷。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對世態炎涼的深深感慨。

張祜
張祜(hù):字承吉,行三,生卒年不確。郡望淸河東武城(今山東武城西北),籍貫南陽(今屬河南),晩年居丹陽(今屬江蘇)。初依李光顏,後寓姑蘇,曾謁白居易。長慶中令狐楚表薦之,爲內臣所抑,一説爲元稹所抑。遂至淮南。會昌五年,往謁池州刺史杜牧,遊宴唱和,甚爲相得。會昌末大中初,經楚州北遊河陽、滑州等地。後歸丹陽曲阿地,筑室隱居,以布衣終身。雖「屢蒙方鎭論薦」,卻未沾朝廷寸祿。長年浪跡江湖,或爲外府從事,或爲大僚幕賓。所歴之地極廣,北至塞北,南極嶺南,西至襄 漢、馬嵬,東極於海,均有詩篇可考。自云「顛狂遍九州」,陸龜蒙謂祜「受辟諸侯府,性狷介不容物,輒自劾去」(《甫里先生文集·卷十·和過張祜處士丹陽故居》詩序。《唐詩紀事·卷五十二》作「皮日休云」,誤。)故一生蹭蹬。卒於唐宣宗 大中年間,年約六十餘。祜詩之佳者首推宮詞,委婉多諷,藝術造詣之高,容或在元、白之上。次則體物圖貌,描繪山水,題詠名寺之作,誠如陸龜蒙所云:「善題目佳境,言不可刊置別處。」(《甫里先生文集·卷十·和過張祜處士丹陽故居》詩序。)其邊塞詩數量雖少而質量卻高,能嗣高、岑遺響。其投獻大僚諸作,類皆五言長律,頗見工力,按之皆與史合,有少陵之遺風。祜詩無僻字僻典,無詭怪陸離之狀,純熟工整,流轉自然。俱眼前事、眼前景,人人習見,而祜爲之,情趣盎然,平易近人而不流於淺易庸俗。上海古籍出版社影宋 蜀刻《張承吉文集》十卷,最稱完備。《全唐詩》存詩二卷,遺漏甚多。《全唐詩外編》及《全唐詩續拾》補詩一百五十五首,斷句八,題一則。事跡見《唐詩紀事·卷五十二》、《唐才子傳·卷六》、《雲溪友議》等。譚優學有《張祜行年考》。
► 500篇诗文