(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 黃精(huáng jīng):一種藥用植物,根莖可入藥,有滋補作用。
- 瓊杯:美玉製成的酒杯,形容酒杯精美。
- 圍棋:一種古老的策略棋類遊戲。
- 白鶴:一種象徵長壽和吉祥的鳥類。
翻譯
黃精蒸好後,我洗淨了美玉酒杯,獨自留在林中,石上的苔蘚依舊。 昨日未完的圍棋局,今日我多乘白鶴下山來,繼續那未了的棋局。
賞析
這首作品描繪了一位隱士期待友人王鍊師來訪的情景。詩中「黃精蒸罷洗瓊杯」展現了隱士生活的簡樸與雅緻,而「林下從留石上苔」則進一步以自然景物烘托出隱士的孤寂與期待。後兩句「昨日圍棋未終局,多乘白鶴下山來」巧妙地將圍棋與白鶴結合,表達了隱士對友人到來繼續昨日未完棋局的期盼,同時也隱喻着隱士對友情的珍視和對生活的熱愛。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了隱士超然物外的生活態度和對友情的深切期待。

馬戴
馬戴,字虞臣,定州曲陽(今河北省曲陽縣)人。晚唐詩人、官員。早年屢試不第,武宗會昌四年(844年)始中進士,同榜有項斯、趙嘏。大中元年(847年),太原李司空闢掌書記,後以正言被斥爲龍陽(今湖南省漢壽縣)尉。終太學博士。曾隱居華山,並遨遊邊關。鹹通年間,應闢佐大同軍幕府,與賈島、許棠相唱答。鹹通七年(867年),擢拔爲國子、太常博士。工於詩,葉矯然稱:“晚唐之馬戴,盛唐之摩詰也。”楊慎稱其《楚江懷古》“猿啼洞庭樹,人在木蘭舟”一聯,謂“雖柳吳興(柳惲)無以過也”。紀昀認爲“晚唐詩人,馬戴骨格最高”。鹹通九年(869年),病卒於太常博士任上。有《會昌進士詩集》1卷,《補遺》1卷。
► 174篇诗文