山中寄姚合員外

· 馬戴
朝與城闕別,暮同麋鹿歸。 鳥鳴鬆觀靜,人過石橋稀。 木葉搖山翠,泉痕入澗扉。 敢招仙署客,暫此拂朝衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 城闕:古代城牆上的門樓,泛指城市。
  • 麋鹿:一種大型的鹿類動物,這裏指野生的鹿。
  • 鬆觀:松樹下的道觀或寺廟。
  • 澗扉:澗水邊的門戶,這裏指澗水邊的小徑或入口。
  • 仙署:仙人的官署,這裏指仙境或超凡脫俗的地方。
  • 拂朝衣:拂去朝服上的塵埃,意指暫時離開塵世的繁忙與喧囂。

翻譯

早晨與城市的繁華告別,傍晚與野生的麋鹿一同歸隱山林。 鳥兒在靜謐的松樹下道觀旁鳴叫,人們經過石橋的次數稀少。 樹葉在山間搖曳,映出翠綠的色彩,泉水留下的痕跡深入澗水邊的小徑。 我敢邀請仙境中的客人,暫時來此拂去朝服上的塵埃。

賞析

這首詩描繪了詩人從繁華都市迴歸山林的寧靜生活。詩中,「朝與城闕別,暮同麋鹿歸」形成了鮮明的對比,表達了詩人對自然與寧靜生活的嚮往。後兩句通過對自然景物的細膩描寫,如「鳥鳴鬆觀靜」和「木葉搖山翠」,進一步強化了這種寧靜和諧的氛圍。最後兩句則表達了詩人希望暫時遠離塵囂,與仙境中的客人共享這份寧靜的願望。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人超脫塵世、嚮往自然的心境。

馬戴

馬戴

馬戴,字虞臣,定州曲陽(今河北省曲陽縣)人。晚唐詩人、官員。早年屢試不第,武宗會昌四年(844年)始中進士,同榜有項斯、趙嘏。大中元年(847年),太原李司空闢掌書記,後以正言被斥爲龍陽(今湖南省漢壽縣)尉。終太學博士。曾隱居華山,並遨遊邊關。鹹通年間,應闢佐大同軍幕府,與賈島、許棠相唱答。鹹通七年(867年),擢拔爲國子、太常博士。工於詩,葉矯然稱:“晚唐之馬戴,盛唐之摩詰也。”楊慎稱其《楚江懷古》“猿啼洞庭樹,人在木蘭舟”一聯,謂“雖柳吳興(柳惲)無以過也”。紀昀認爲“晚唐詩人,馬戴骨格最高”。鹹通九年(869年),病卒於太常博士任上。有《會昌進士詩集》1卷,《補遺》1卷。 ► 174篇诗文