江上逢故人

故里琴樽侶,相逢近臘梅。 江村買一醉,破淚卻成咍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 故里:故鄉。
  • 琴樽侶:指朋友,因古人常以琴酒會友。
  • 臘梅:冬季開花的梅花。
  • 江村:江邊的村莊。
  • 買一醉:指飲酒至醉。
  • 破淚:停止哭泣。
  • (hāi):笑聲。

翻譯

在故鄉,我與朋友們相聚,時間接近臘梅盛開的季節。 我們在江邊的村莊裏暢飲,直到醉意襲來,原本的淚水卻化作了笑聲。

賞析

這首作品描繪了詩人在故鄉與朋友重逢的溫馨場景。詩中「故里琴樽侶,相逢近臘梅」傳達了冬日裏友情的溫暖,而「江村買一醉,破淚卻成咍」則生動地表現了酒後的歡愉,將悲傷轉化爲歡樂。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了詩人對友情的珍視和對生活的熱愛。

崔道融

崔道融

崔道融,唐代詩人,自號東甌散人。荊州江陵(今湖北江陵縣)人。乾寧二年(895年)前後,任永嘉(今浙江省溫州市)縣令,早年曾遊歷陝西、湖北、河南、江西、浙江、福建等地。後入朝爲右補闕,不久因避戰亂入閩。僖宗乾符二年(875年),於永嘉山齋集詩500首,輯爲《申唐詩》3卷。另有《東浮集》9卷,當爲入閩後所作。與司空圖、方幹爲詩友。《全唐詩》錄存其詩近八十首。 其中一些作品較有社會意義,如《西施灘》否定“女人禍水”的傳統觀念,爲西施鳴不平,詩曰:“宰嚭亡吳國,西施陷惡名。浣紗春水急,似有不平聲。”《田上》寫農民冒雨夜耕的辛勞。《寄人》、《寒食夜》等詩亦爲佳作。崔道融的詩作和羅隱一樣,流傳的不多。其風格或清新,或凝重,比較多樣。其中《牧豎》一詩流傳較廣。 ► 78篇诗文

崔道融的其他作品