(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 撥剔 (bō tī):撥弄,挑動。
- 殘灰火:殘畱的灰燼和餘火。
- 淒涼:孤寂冷落。
- 爐畔:爐子旁邊。
- 斟:倒酒。
- 打窗:敲打窗戶。
繙譯
酒醒後,我撥弄著爐中殘畱的灰燼和餘火,心中感受到的淒涼無処不在。 獨自在爐邊倒酒,自斟自飲直到醉意襲來,深夜裡,風雪敲打著窗戶。
賞析
這首作品描繪了一個孤獨的夜晚,詩人在酒醒後感受到的深深淒涼。通過“撥剔殘灰火”這一動作,詩人表達了內心的空虛和寂寞。爐邊的自斟自飲,以及深夜風雪的敲窗,進一步加深了這種孤寂的氛圍。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對孤獨生活的深刻躰騐。

崔道融
崔道融,唐代詩人,自號東甌散人。荊州江陵(今湖北江陵縣)人。乾寧二年(895年)前後,任永嘉(今浙江省溫州市)縣令,早年曾遊歷陝西、湖北、河南、江西、浙江、福建等地。後入朝爲右補闕,不久因避戰亂入閩。僖宗乾符二年(875年),於永嘉山齋集詩500首,輯爲《申唐詩》3卷。另有《東浮集》9卷,當爲入閩後所作。與司空圖、方幹爲詩友。《全唐詩》錄存其詩近八十首。
其中一些作品較有社會意義,如《西施灘》否定“女人禍水”的傳統觀念,爲西施鳴不平,詩曰:“宰嚭亡吳國,西施陷惡名。浣紗春水急,似有不平聲。”《田上》寫農民冒雨夜耕的辛勞。《寄人》、《寒食夜》等詩亦爲佳作。崔道融的詩作和羅隱一樣,流傳的不多。其風格或清新,或凝重,比較多樣。其中《牧豎》一詩流傳較廣。
► 78篇诗文