詠方圓動靜示李泌

· 張說
方如棋局,圓如棋子。 動如棋生,靜如棋死。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 棋局:棋盤。
  • 棋子:下棋用的棋子。
  • 棋生:棋局中棋子活躍,比喻事物充滿生機。
  • 棋死:棋局中棋子靜止不動,比喻事物失去活力。

翻譯

方正如同棋盤,圓潤如同棋子。 動態如同棋子活躍,靜態如同棋子靜止。

賞析

這首作品以棋局和棋子爲喻,形象地描繪了方與圓、動與靜的對比。通過棋局的方正和棋子的圓潤,詩人表達了世間萬物形態各異的觀點。而「動如棋生,靜如棋死」則巧妙地將棋局的動態與靜態與生命的活力相聯繫,寓意深刻,富有哲理。整體而言,這首詩語言簡練,意象生動,表達了詩人對世界多樣性的認識和對生命活力的讚美。

張說

張說

唐河南洛陽人,先世范陽人,居河東,字道濟,一字說之。武則天時應詔對策乙等,授太子校書。中宗時爲黃門侍郎。睿宗時進同中書門下平章事,勸睿宗以太子李隆基監國。玄宗開元初任中書令,封燕國公。後歷兵部尚書、同中書門下三品,兼朔方軍節度使,奏罷邊兵二十餘萬,又以府兵多逃亡,奏罷當番衛士,招募壯士以充宿衛。再兼中書令,又爲修書使,知麗正書院事。長於文辭,朝廷重要文件多出其手,與許國公蘇頲並稱“燕許大手筆”。爲李林甫所擠,罷相。卒諡文貞。有集。 ► 352篇诗文