嶽州作

· 張說
水國生秋草,離居再及瓜。 山川臨洞穴,風日望長沙。 物土南州異,關河北信賒。 日昏聞怪鳥,地熱見修蛇。 遠人夢歸路,瘦馬嘶去家。 正有江潭月,徘徊戀九華。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 嶽州:今湖南嶽陽。
  • 水國:水鄉,多水的地方。
  • 離居:離開居住的地方。
  • 及瓜:到了瓜熟的季節,比喻時間流逝。
  • 洞穴:山洞。
  • 風日:風光。
  • 關河:關塞與河流,指邊遠地區。
  • 北信賒:北方消息遙遠,難以得到。
  • 修蛇:大蛇。
  • 遠人:遠離家鄉的人。
  • 瘦馬:形容旅途勞頓的馬。
  • 江潭月:江邊的月亮。
  • 徘徊:來回走動,猶豫不決。
  • :留戀。
  • 九華:九華山,這裏指美好的景色。

翻譯

在水鄉的秋天,草木生長,我離開居住的地方已經到了瓜熟的季節。 山川臨近洞穴,風光看着遠方的長沙。 南方的土地與北方不同,北方的消息難以得到。 日暮時分聽到奇怪的鳥叫,地熱中見到大蛇。 遠離家鄉的人夢見歸路,瘦弱的馬兒嘶叫着離開家。 正是江邊月亮徘徊不前,留戀着九華山的美景。

賞析

這首作品描繪了詩人在嶽州的所見所感,通過對水國秋草、山川洞穴等自然景象的描寫,表達了離鄉背井的孤獨與對遠方的嚮往。詩中「遠人夢歸路,瘦馬嘶去家」深刻反映了遊子的思鄉之情。結尾的「江潭月,徘徊戀九華」則以月亮的徘徊象徵詩人內心的猶豫與留戀,展現了詩人對美好景色的深深眷戀。

張說

張說

唐河南洛陽人,先世范陽人,居河東,字道濟,一字說之。武則天時應詔對策乙等,授太子校書。中宗時爲黃門侍郎。睿宗時進同中書門下平章事,勸睿宗以太子李隆基監國。玄宗開元初任中書令,封燕國公。後歷兵部尚書、同中書門下三品,兼朔方軍節度使,奏罷邊兵二十餘萬,又以府兵多逃亡,奏罷當番衛士,招募壯士以充宿衛。再兼中書令,又爲修書使,知麗正書院事。長於文辭,朝廷重要文件多出其手,與許國公蘇頲並稱“燕許大手筆”。爲李林甫所擠,罷相。卒諡文貞。有集。 ► 352篇诗文