唐封泰山樂章太和

· 張說
孝敬中發,和容外彰。 騰華照宇,如升太陽。 貞璧就奠,玄靈垂光。 禮樂具舉,濟濟洋洋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 孝敬:孝順尊敬。
  • 中發:內心自發。
  • 和容:和諧的容貌。
  • 外彰:外在顯現。
  • 騰華:光輝燦爛。
  • 照宇:照耀天地。
  • 如升太陽:如同升起的太陽。
  • 貞璧:堅貞的玉璧,象徵堅定不移的信仰。
  • 就奠:安放奠定。
  • 玄靈:深奧的神靈。
  • 垂光:降下光輝。
  • 禮樂:禮儀和音樂。
  • 具舉:全面舉行。
  • 濟濟洋洋:形容場面盛大,人羣衆多。

翻譯

孝順尊敬的情感從內心自發,和諧的容貌在外在顯現。 光輝燦爛照耀天地,如同升起的太陽。 堅貞的玉璧被安放奠定,深奧的神靈降下光輝。 禮儀和音樂全面舉行,場面盛大,人羣衆多。

賞析

這首作品描繪了莊嚴神聖的祭祀場景,通過「孝敬中發,和容外彰」展現了內心的虔誠與外在的和諧。詩中「騰華照宇,如升太陽」以太陽升起的光輝比喻祭祀的莊嚴與神聖,形象生動。後文通過「貞璧就奠,玄靈垂光」進一步強調了祭祀的莊重與神靈的庇佑。結尾的「禮樂具舉,濟濟洋洋」則展現了祭祀場面的盛大與隆重,體現了對神靈的尊敬與對儀式的重視。

張說

張說

唐河南洛陽人,先世范陽人,居河東,字道濟,一字說之。武則天時應詔對策乙等,授太子校書。中宗時爲黃門侍郎。睿宗時進同中書門下平章事,勸睿宗以太子李隆基監國。玄宗開元初任中書令,封燕國公。後歷兵部尚書、同中書門下三品,兼朔方軍節度使,奏罷邊兵二十餘萬,又以府兵多逃亡,奏罷當番衛士,招募壯士以充宿衛。再兼中書令,又爲修書使,知麗正書院事。長於文辭,朝廷重要文件多出其手,與許國公蘇頲並稱“燕許大手筆”。爲李林甫所擠,罷相。卒諡文貞。有集。 ► 352篇诗文