(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 樵風:指山風,樵夫砍柴時所受的風。
- 葑田:指用葑草(一種水生植物)覆蓋的田地,這裏指水田。
- 漚薴:將薴麻浸泡在水中,使其纖維軟化,用於製作魚網。
- 酒卮:古代盛酒的器具。
翻譯
我乘船到湖中去尋找你的居所,山風來回吹拂。 樹上的鳥兒因爲巢穴的喧鬧而飛出,水田中的小路隨着葑草的移動而變化。 我用浸泡過的薴麻製成魚網,用枯萎的植物根莖當作酒杯。 年老的我只求自在,生活瑣事就交給年輕人去操心吧。
賞析
這首作品描繪了一位隱居湖畔的老者的生活情景。通過「湖裏尋君去」等句,展現了老者與自然的和諧共處,以及他對簡樸生活的滿足。詩中「樹喧巢鳥出,路細葑田移」等句,生動地描繪了自然景色的變化,體現了老者對周圍環境的細緻觀察。最後兩句「老年唯自適,生事任羣兒」,表達了老者超脫世俗,享受晚年寧靜生活的態度。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了唐代隱逸詩的典型風格。

馬戴
馬戴,字虞臣,定州曲陽(今河北省曲陽縣)人。晚唐詩人、官員。早年屢試不第,武宗會昌四年(844年)始中進士,同榜有項斯、趙嘏。大中元年(847年),太原李司空闢掌書記,後以正言被斥爲龍陽(今湖南省漢壽縣)尉。終太學博士。曾隱居華山,並遨遊邊關。鹹通年間,應闢佐大同軍幕府,與賈島、許棠相唱答。鹹通七年(867年),擢拔爲國子、太常博士。工於詩,葉矯然稱:“晚唐之馬戴,盛唐之摩詰也。”楊慎稱其《楚江懷古》“猿啼洞庭樹,人在木蘭舟”一聯,謂“雖柳吳興(柳惲)無以過也”。紀昀認爲“晚唐詩人,馬戴骨格最高”。鹹通九年(869年),病卒於太常博士任上。有《會昌進士詩集》1卷,《補遺》1卷。
► 174篇诗文