行從方秀川與劉評事文同宿
方秀美盤遊,頻年降天罕。
水共伊川接,山將闕門斷。
捧日照恩華,攀雲引疲散。
野宿霜入帳,孤衾寒不暖。
靜聞宮漏疏,臥視庭月滿。
開爐命溫酎,中夜發清管。
風送關山長,氣遒星歲短。
寓言情思愜,適興真意坦。
寰中病羈掛,方外嫌縱誕。
願君樂盛時,無嗟帶纕緩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 頻年:連年,多年。
- 天罕:天上的珍寶,比喻難得一見的美景或人物。
- 伊川:河流名,在今河南省。
- 闕門:宮闕之門,這裏指山峯像門一樣阻擋視線。
- 疲散:疲憊而散漫。
- 衾:被子。
- 溫酎:溫熱的酒。
- 清管:清越的管樂器聲。
- 遒:強勁,有力。
- 寓言:寄託言辭,表達深意。
- 愜:滿足,愉快。
- 寰中:塵世之中。
- 羈掛:牽掛,束縛。
- 方外:世俗之外,指隱居或修行之地。
- 縱誕:放縱不羈。
- 帶纕緩:衣帶寬鬆,比喻生活悠閒或心情放鬆。
翻譯
方秀川的美景令人嚮往,多年來難得一見。水面與伊川相連,山峯像闕門一樣將視線阻斷。捧着陽光感受恩澤,攀雲時感到疲憊而散漫。野宿時帳篷內霜花滿布,孤被寒冷不暖。靜靜聽着宮中的漏聲,臥看庭院中月光滿溢。開爐溫酒,半夜時分吹響清越的管樂。風送來關山的長遠,氣勢強勁但歲月短暫。寄託言辭表達愉快的情思,尋找樂趣真誠而坦率。塵世中的牽掛,世俗之外對放縱不羈的嫌棄。願你在盛時快樂,不要嗟嘆生活的悠閒。
賞析
這首詩描繪了方秀川的美景和與劉評事共宿的情景,通過自然景觀的描寫,表達了詩人對自然美景的嚮往和對生活的感慨。詩中,「水共伊川接,山將闕門斷」形象地描繪了地理環境,而「捧日照恩華,攀雲引疲散」則抒發了詩人的情感。後文通過對夜晚活動的描寫,展現了詩人的閒適與對生活的態度。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對美好生活的追求和對世俗的超越。