青冢

· 張蠙
傾國可能勝效國,無勞冥寞更思回。 太真雖是承恩死,祗作飛塵向馬嵬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 青塚:指墳墓,這裡特指楊貴妃的墓。
  • 傾國:形容女子美貌足以傾覆國家,這裡指楊貴妃。
  • 傚國:爲國家傚力,這裡指爲國捐軀。
  • 無勞:不必,不需要。
  • 冥寞:隂間,冥界。
  • 太真:楊貴妃的道號。
  • 承恩:受到皇帝的寵愛。
  • 飛塵:比喻微不足道,轉瞬即逝。
  • 馬嵬:地名,位於今陝西省興平市,楊貴妃在此被賜死。

繙譯

楊貴妃的美貌或許足以傾覆國家,但她是否真的能爲國捐軀呢?不必在隂間再思廻人間。即使太真(楊貴妃)是因受皇帝寵愛而死,也不過是像飛塵一樣,在馬嵬坡轉瞬即逝。

賞析

這首詩通過對楊貴妃命運的描繪,表達了詩人對歷史人物命運的感慨。詩中,“傾國”與“傚國”形成對比,暗示了美貌與忠誠之間的矛盾。後兩句則通過“飛塵”的比喻,形象地描繪了楊貴妃生命的脆弱和轉瞬即逝,反映了詩人對歷史無常的深刻認識。整首詩語言簡練,意境深遠,躰現了詩人對歷史和人生的深刻洞察。

張蠙

張蠙,生卒年不詳,字象文,清河(今屬河北)人。成通中,屢舉進士不第,與許棠、張喬等合稱“鹹通十哲”。乾寧二年(895),登進士第,授校書郎。歷櫟陽尉、犀浦令。王建稱帝,拜膳部員外郎,爲金堂令。後主王衍遊大慈寺,見蠙壁間題詩,甚愛賞之,欲召掌制誥,爲宦官朱光嗣所阻。有《張蠙詩集》二卷,已佚。《全唐詩》存詩一卷。 ► 101篇诗文