送許棠及第歸宣州

· 張喬
雅調一生吟,誰爲晚達心。 傍人賀及第,獨自卻沾襟。 宴別喧天樂,家歸礙日岑。 青門許攀送,故里接雲林。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 雅調:高雅的曲調,這裏指高雅的詩文。
  • 晚達:晚年得志,指晚年才取得功名或成功。
  • 及第:科舉考試中選,特指考取進士。
  • 沾襟:淚水沾溼衣襟,形容悲傷。
  • 宴別:設宴送別。
  • 礙日岑:形容山高,遮擋了日光。
  • 青門:長安城的東南門,本名霸城門,因其門色青,故俗稱「青門」或「青城門」。
  • 攀送:攀轅送別,形容依依不捨。
  • 故里:故鄉。
  • 雲林:雲霧繚繞的樹林,形容景色幽美。

翻譯

高雅的詩文陪伴一生吟詠, 誰又能理解我對晚年得志的渴望。 旁人都在祝賀我考中進士, 而我卻獨自悲傷,淚水沾溼了衣襟。 設宴送別,樂聲喧天, 家歸之路卻被高山遮擋了日光。 長安的青門,我許下攀轅送別的承諾, 故鄉的雲林,是我心中永遠的牽掛。

賞析

這首作品表達了詩人對晚年得志的渴望與現實的無奈。詩中,「雅調一生吟」展現了詩人對高雅藝術的追求,「誰爲晚達心」則透露出對成功的渴望與無人理解的孤獨。及第的喜悅與獨自悲傷的對比,凸顯了詩人內心的複雜情感。末句「故里接雲林」以景結情,將故鄉的美景與詩人的思念融爲一體,意境深遠。

張喬

張喬

張喬,唐代詩人,生卒年不詳,今安徽貴池人,懿宗鹹通中年進士,當時與許棠、鄭谷、張賓等東南才子稱“鹹通十哲”。黃巢起義時,隱居九華山以終。其詩多寫山水自然,不乏清新之作詩清雅巧思,風格也似賈島。《全唐詩》錄存其詩二卷。事見《唐詩紀事》卷十七,《唐才子傳》卷十。 ► 168篇诗文