寄剡中友人

· 馬戴
故人今在剡,秋草意如何。 嶺暮雲霞雜,潮回島嶼多。 沃洲僧幾訪,天姥客誰過。 歲晚偏相憶,風生隔楚波。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (shàn):古代地名,今浙江嵊州。
  • 嶺暮:山嶺在傍晚時分。
  • 沃洲:地名,在今浙江新昌縣。
  • 天姥(mǔ):山名,位於浙江省新昌縣。
  • 楚波:指楚地的江河,這裏泛指江河。

翻譯

我的朋友啊,你現在身在剡地,秋天的草兒感覺如何呢? 山嶺在傍晚時分,雲霞交織,潮水退去,島嶼顯得更加衆多。 沃洲的僧人幾次來訪,天姥山的旅客又有誰經過呢? 歲月漸晚,我越發想念你,風聲隔着楚地的江河傳來。

賞析

這首詩是唐代詩人馬戴寄給在剡中的友人的作品。詩中通過描繪秋天的景色和表達對友人的思念,展現了深沉的情感。詩的前兩句以問句形式開頭,表達了對友人所在地的關切。後兩句通過對自然景色的描繪,如「嶺暮雲霞雜,潮回島嶼多」,營造了一種寧靜而略帶憂鬱的氛圍。最後兩句則直接表達了對友人的思念之情,情感真摯,意境深遠。整首詩語言簡練,意境優美,情感真摯,是一首優秀的抒情詩。

馬戴

馬戴

馬戴,字虞臣,定州曲陽(今河北省曲陽縣)人。晚唐詩人、官員。早年屢試不第,武宗會昌四年(844年)始中進士,同榜有項斯、趙嘏。大中元年(847年),太原李司空闢掌書記,後以正言被斥爲龍陽(今湖南省漢壽縣)尉。終太學博士。曾隱居華山,並遨遊邊關。鹹通年間,應闢佐大同軍幕府,與賈島、許棠相唱答。鹹通七年(867年),擢拔爲國子、太常博士。工於詩,葉矯然稱:“晚唐之馬戴,盛唐之摩詰也。”楊慎稱其《楚江懷古》“猿啼洞庭樹,人在木蘭舟”一聯,謂“雖柳吳興(柳惲)無以過也”。紀昀認爲“晚唐詩人,馬戴骨格最高”。鹹通九年(869年),病卒於太常博士任上。有《會昌進士詩集》1卷,《補遺》1卷。 ► 174篇诗文