(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 庭柯:庭院中的樹木。
- 幾度:幾次,多少次。
- 扳:攀折,這裏指觀賞。
- 亭中人:指王按治的父親。
- 月照:月光照耀。
翻譯
這個地方依然充滿趣味,我曾多次觀賞庭院中的樹木。 如今亭中的人已經不在,只有月光靜靜照耀着門前的山。
賞析
這首作品通過描繪一個靜謐的夜晚,表達了對王按治父親的懷念之情。詩中「此地還成趣」一句,既展現了環境的優美,又暗含了對過往時光的回憶。後兩句「亭中人不見,月照門前山」則通過對比手法,突出了人事已非的感慨,月光照耀下的山巒更增添了詩意的深遠和情感的深沉。