答王按治求乃翁挽四絕樂善堂

此地還成趣,庭柯幾度扳。 亭中人不見,月照門前山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 庭柯:庭院中的樹木。
  • 幾度:幾次,多少次。
  • :攀折,這裏指觀賞。
  • 亭中人:指王按治的父親。
  • 月照:月光照耀。

翻譯

這個地方依然充滿趣味,我曾多次觀賞庭院中的樹木。 如今亭中的人已經不在,只有月光靜靜照耀着門前的山。

賞析

這首作品通過描繪一個靜謐的夜晚,表達了對王按治父親的懷念之情。詩中「此地還成趣」一句,既展現了環境的優美,又暗含了對過往時光的回憶。後兩句「亭中人不見,月照門前山」則通過對比手法,突出了人事已非的感慨,月光照耀下的山巒更增添了詩意的深遠和情感的深沉。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文