(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 尊耆艾(qí ài):尊敬年長者。
- 耆艾:指年長者。
- 宿啼鵑:指夜晚啼叫的杜鵑鳥。
翻譯
故友王短簿,雖老卻未歸隱田園。 他的賓客尊敬長者,園池歷經歲月依舊美好。 美麗的花朵吸引舞動的蝴蝶,高高的柳樹上棲息着夜晚啼叫的杜鵑。 我最喜歡西亭,常常在那裏醉意朦朧地入眠。
賞析
這首作品描繪了詩人袁凱與故友王短簿相聚的情景,通過園池、花柳等自然景物的描繪,展現了寧靜而美好的氛圍。詩中「好花留舞蝶,高柳宿啼鵑」一句,以生動的意象表達了自然的和諧與生機。結尾的「最愛西亭好,時時得醉眠」則流露出詩人對這份寧靜生活的深深喜愛和嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友情和自然之美的珍視。