(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 浩浩:形容水勢盛大。
- 川流:河流。
- 冥冥:形容天色昏暗或景象模糊。
- 嶺樹:山嶺上的樹木。
- 錯莫:交錯而繁茂。
- 侵尋:逐漸逼近。
- 宿雨:昨夜的雨。
- 衰花:凋謝的花。
- 絕鳥吟:鳥兒停止了鳴叫。
- 俛仰:低頭和擡頭,比喻時間的短暫。
- 天道:自然的規律。
翻譯
春日的陰霾中,我偶然寫下這首詩,寄給定山。
浩蕩的河水奔流不息,山嶺上的樹木在昏暗中投下陰影。 我們共同憐愛這春光交錯而繁茂,更感受到年老的腳步逐漸逼近。 昨夜的雨水讓花兒的氣息變得衰弱,朝陽升起,鳥兒卻停止了鳴叫。 誰能完全理解自然的規律,我在這短暫的低頭擡頭間,對此感慨萬分。
賞析
這首作品描繪了春日陰霾中的景象,通過「浩浩川流」與「冥冥嶺樹」的對比,展現了自然的壯闊與生命的脆弱。詩中「錯莫」與「侵尋」巧妙地表達了春光的繁茂與老去的無奈,而「宿雨衰花氣」與「朝陽絕鳥吟」則進一步以細膩的筆觸勾勒出春日的哀愁。結尾的「誰能盡天道,俛仰此懷深」則深刻反映了詩人對生命無常和自然規律的沉思與感慨。