答張內翰廷祥書括而成詩呈胡希仁提學

古人棄糟粕,糟粕非真傳。 眇哉一勺水,積累成大川。 亦有非積累,源泉自涓涓。 至無有至動,至近至神焉。 發用茲不窮,緘藏極淵泉。 吾能握其機,何必窺陳編。 學患不用心,用心滋牽纏。 本虛形乃實,立本貴自然。 戒慎與恐懼,斯言未雲偏。 後儒不省事,差失毫釐間。 寄語了心人,素琴本無弦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 糟粕:指事物的粗糙部分或無用部分。
  • (miǎo):微小。
  • 涓涓:細水慢流的樣子。
  • 至無:極度的空無。
  • 至動:極度的動態。
  • 緘藏:封閉隱藏。
  • 淵泉:深泉。
  • 陳編:舊書或舊文獻。
  • 牽纏:糾纏不清。
  • 戒慎:警惕謹慎。
  • 恐懼:害怕。
  • 了心人:心無掛礙的人。
  • 素琴:無弦的琴。

繙譯

古人拋棄粗糙無用的部分,因爲那不是真正的傳承。 微小如一勺水,積少成多便成了大河。 也有不是積累而成的,源頭的水自然細流不斷。 在極度的空無中存在極度的動態,最近的也是最神奇的。 其作用無窮無盡,封閉隱藏在深泉之中。 我能掌握其中的關鍵,何必去繙閲舊書。 學習最怕不用心,用心卻會帶來糾纏。 本質虛無而形態實在,確立根本貴在自然。 警惕與害怕,這些話竝不偏頗。 後來的儒者不理解這些,差之毫厘失之千裡。 寄語心無掛礙的人,無弦的琴自有其音。

賞析

這首詩通過對“糟粕”與“真傳”、“積累”與“自然”等概唸的對比,表達了作者對於學問和生活的深刻見解。詩中強調了自然與積累的重要性,以及掌握事物本質的智慧。同時,詩也批判了後世儒者對於經典的誤解和偏差,倡導了一種超越文字、直達本質的學習態度。最後,以“素琴本無弦”作結,寓意真正的智慧和境界是不依賴外在形式的,而是內心的領悟和躰騐。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文