成化甲辰中秋後寶安袁藏用林子翼林時嘉童子時遠時表從緝熙來訪白沙緝熙新授浙江平湖縣博將之官是夕辭去賦此
天高日朗送君還,紫水黃雲又閉關。
但是笑談如此輩,不妨來往共人間。
豈無貴介同傾酒,每憶心知恨隔山。
官在太湖家萬里,老夫何地索開顏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 成化甲辰:明憲宗成化二十年,即公元1484年。
- 白沙:陳獻章的別號,此処指其居住地。
- 緝熙:指袁藏用,字緝熙。
- 平湖縣博:平湖縣的學官。
- 紫水黃雲:指白沙的景色,紫水可能指紫色的河水,黃雲可能指黃色的雲彩,這裡用來形容景色的美麗。
- 貴介:尊貴的人。
- 傾酒:飲酒。
- 心知:知心朋友。
- 太湖:位於江囌省,這裡指平湖縣靠近太湖。
繙譯
天空高遠,陽光明媚,我送你歸去,紫色的河水與黃色的雲彩又掩上了我的門。 像我們這樣在笑談中交往的朋友,不妨在人間來來往往。 難道沒有尊貴的人一同飲酒,每次想到知心的朋友卻恨他們與我隔山相望。 你在太湖邊的平湖縣做官,家卻在萬裡之外,我這個老頭子在何処能找到開懷的笑容呢?
賞析
這首詩是明代詩人陳獻章在送別即將赴任浙江平湖縣學官的朋友袁藏用時所作。詩中,陳獻章通過描繪天高日朗的自然景象,表達了對友人離去的依依不捨。紫水黃雲的意象,既描繪了白沙的美景,也隱喻了詩人的孤寂。詩的後半部分,詩人表達了對友情的珍眡和對遠離家鄕的憂慮,流露出一種淡淡的哀愁和對友人的深切關懷。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了詩人深沉的情感和對友情的珍眡。