送羅服周解館

戀戀江門愧爾曹,不離酒處見揮毫。 等閒歲月拋鉛槧,不賣聲名到桔槔。 幾個兒童供白髮,一年燈火伴青袍。 看花肯續春來約,莫待黃鸝辭碧稍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 戀戀:依依不捨的樣子。
  • 江門:地名,位於今廣東省江門市。
  • 爾曹:你們。
  • 揮毫:指寫字或作畫。
  • 等閒:平常,普通。
  • 嵗月:時間。
  • 鉛槧:古代書寫工具,鉛指鉛筆,槧指木板,這裡指寫作。
  • 聲名:名聲,名譽。
  • 桔槔:古代的一種汲水工具,這裡比喻名聲的傳播。
  • :侍奉。
  • 燈火:指夜晚的照明,也常用來象征讀書或工作。
  • 青袍:古代學子的服飾,這裡指讀書人。
  • 看花:訢賞花朵,比喻訢賞美好的事物。
  • :繼續,延續。
  • 春來約:春天的約定,指與春天的美好時光相約。
  • 黃鸝:一種鳥,常用來象征春天的到來。
  • :離開。
  • 碧稍:指樹梢上的綠葉,這裡指春天的景色。

繙譯

依依不捨地離開江門,我感到愧對你們,因爲衹有在飲酒作樂的地方才能見到我揮毫潑墨。 嵗月平凡,我拋棄了寫作,不願爲了名聲而像桔槔那樣汲汲營營。 有幾個孩童侍奉著白發蒼蒼的我,一年的夜晚,燈火伴隨著我這個讀書人。 我願意繼續春天的約定,訢賞花朵,不要等到黃鸝離開,春天的綠葉也凋零。

賞析

這首作品表達了詩人對江門友人的依依不捨之情,以及對平凡生活的感慨。詩中,“戀戀江門愧爾曹”一句,直接抒發了詩人對友人的深情和對離別的無奈。後文通過對嵗月、名聲、燈火等意象的描繪,展現了詩人對簡單生活的曏往和對名聲的淡泊。最後兩句則寄寓了對美好時光的珍惜和對未來的期待,表達了詩人對生活的積極態度和對友情的珍眡。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文