(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 白露:指秋天的露水。
- 消物:使萬物凋零。
- 紅蓮:紅色的蓮花。
- 不耐:不能忍受。
- 榮枯:指植物的盛衰,引申爲事物的興衰變化。
- 哀樂:悲傷和快樂。
- 相仇:相互對立,相互衝突。
翻譯
我遺憾蓮花不能早點開放,而當它們凋謝時,我又感到憂愁。秋天的白露能使萬物凋零,紅色的蓮花也無法承受秋天的寒冷。我常來的小女兒看到這一幕,淚水不停地流。她不明白事物的興衰變化,悲傷和快樂在她心中相互衝突。
賞析
這首作品通過描寫蓮花從盛開到凋謝的過程,表達了作者對生命無常的感慨。詩中,「開花恨不早」一句,既表達了對蓮花早日開放的期盼,也隱含了對美好事物短暫易逝的遺憾。而「花落卻生愁」則進一步以蓮花的凋謝來象徵生命的脆弱和無常,引發了作者深深的憂愁。後兩句通過描繪小女兒因不理解生命榮枯之理而流淚的情景,更加深了這種感慨的表達。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對自然景物的描繪,抒發了對生命無常的深刻感悟。