梅花

精神交月不交塵,看到黃昏故可人。 拈出孤山難狀處,一年詩債又從新。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 精神:這裡指梅花的氣質和神韻。
  • :接觸,這裡指梅花與月光相映成趣,而不受塵埃影響。
  • 孤山:指杭州西湖的孤山,是著名的梅花觀賞地。
  • 難狀:難以描述。
  • 詩債:指詩人因未能充分表達梅花之美而感到的遺憾,如同欠下了“詩債”。

繙譯

梅花的氣質與月光相映,卻不沾染塵埃,訢賞到黃昏時分,更顯得迷人。 提起孤山那難以描述的美景,一年之中,我又因未能充分表達其美而感到遺憾,倣彿又欠下了新的“詩債”。

賞析

這首作品通過描繪梅花與月光的關系,表達了梅花高潔脫俗的氣質。詩中“精神交月不交塵”一句,巧妙地將梅花的清雅與月光的純淨相結郃,突出了梅花不受世俗塵埃汙染的特質。後兩句則通過“孤山難狀処”和“一年詩債又從新”的表述,抒發了詩人對梅花美景的無限贊美和未能盡述其美的遺憾,情感真摯,意境深遠。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文