送人之長沙

片帆西掛岊江湄,三月楊花怨子規。 君到賈生遷謫處,斷腸應在過湘時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 岊江:即湘江,湖南省最大的河流。
  • :岸邊,水與草交接的地方。
  • 子規:杜鵑鳥,常在春天的夜晚啼叫,聲音悲切,常用來象徵離別和哀愁。
  • 賈生:指賈誼,西漢時期的文學家、政治家,曾被貶至長沙。
  • 遷謫:官員因罪被貶到邊遠地區。
  • 斷腸:形容極度悲傷。
  • :湘江,流經湖南省,賈誼被貶之地。

翻譯

一片帆船向西駛過湘江岸邊,三月的楊花飄落,彷彿在怨恨那啼叫的杜鵑。當你到達賈誼被貶謫的地方,那極度的悲傷,應該是在你渡過湘江的時候達到頂點。

賞析

這首作品描繪了送別時的深情與哀愁。詩中,「三月楊花怨子規」一句,通過寓情於景的手法,將楊花的飄落與子規的啼叫相結合,表達了離別的哀怨。後兩句則通過提及賈誼的遷謫,暗示了被送者此行的艱辛與不易,以及詩人對友人的深切同情和不捨。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對友人的深情厚意。