(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 霏(fēi):飄揚。
- 泛梗:比喻漂泊不定。
- 誅茅:割茅草。
- 思玄賦:指思考深奧的問題。
- 尚白嘲:尚白,指保持清白;嘲,嘲笑。
- 傷禽:受傷的鳥。
翻譯
雪花紛紛揚揚地飄灑在漫長的道路上,浮雲遍佈在近郊。 我甘願像漂泊的木梗一樣面對風波,心中卻惦記着家鄉的田野和茅屋。 想要沉思深奧的問題,行走中卻被人嘲笑保持清白。 受傷的鳥兒在寒冷中繞樹飛翔,哪裏纔是它安穩的巢穴呢?
賞析
這首作品描繪了詩人離開都城時的複雜情感。通過「密雪霏長路,浮雲遍近郊」的意象,表達了詩人對前路未知的迷茫與憂慮。詩中「風波甘泛梗,田裏問誅茅」展現了詩人對漂泊生活的無奈與對家鄉的眷戀。結尾的「傷禽寒繞樹,何處是安巢」則深刻反映了詩人內心的孤獨與對安定生活的渴望。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對人生境遇的深刻感悟。